Home Page  /  A COMPREHENSIVE BIBLIOGRAPHY ON SYRIAC CHRISTIANITY

A COMPREHENSIVE BIBLIOGRAPHY ON SYRIAC CHRISTIANITY

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Habbakuk Heliopolis Hiba of Edessa holy places humour 
Habib hell Hierapolis Holy Spirit Hunayn ibn Ishaq 
Haggai Hellenism Hierotheos Homer Huns 
hagiography Hellenistic Syria Hijra homilies Hussaya 
Hakkari Henana of Adiabene Hindiyya Anne Ajaymi Homily on Alexander Huzaya 
halakha Henanisho bar Saroshway Hinduism Homs Hymn of the Pearl 
Hamah Henanisho I Hippocrates honour hymnography 
Harklean Henanisho II Hippolytus Hormizd Hymns against Heresies 
harp Heraclius Hira Hormizd Ardashir Hymns against Julian 
Harran Heraklia historiography Hormizd IV Hymns on Church 
Hatra Herat history Hormizd of Alqosh Hymns on Easter 
Hawran heresiography History of Karka de Beth Selok horse HYmns on Epiphany 
healing hermeneutics History of Rechabites Hosea Hymns on Faith 
heart Hermes History of the Likeness of Christ hospital Hymns on Nativity 
heaven Hermetism Hobeisch hours Hymns on Nicomedia 
Heb 13:8 Herod holiness house Hymns on Nisibis 
Hebrew language Hesiod Holy Cross Huarte Hymns on Paradise 
Hebrews heterodoxy Holy Land Hudra Hymns on Unleavened Bread 
Helene heterography holy man humility Hymns on Virginity
Heliodorus Hexaemeron 
Abumalham, Montserrat, ''Alejandro “Ḏū l-Qarnayn” en el Kitāb ādāb al-falāsifa'', Anaquel de estudios árabes 2 (1991): 75-118.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Greek philosophy, gnomologia, Alexander the Great, Arab Christians, Nestorian, primary sources [Arabic] - Spanish translation.
Abumalham, Montserrat, ''Salomón y los genios'', Anaquel de estudios árabes 3 (1992): 37-46.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Greek philosophy, gnomologia, Solomon, demonology, Arab Christians, Nestorian, primary sources [Arabic] - Spanish translation.
Anawati, Georges C., ''Les médicaments de l’œil chez Ḥunayn Ibn Isḥāq'', Arabica 21:3 (1974): 232-244.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, medicine, oil, Arab Christians, Nestorian.
Arzhanov, Yury N. and Arnzen, Rüdiger, ''Die Glossen in Ms. Leyden Or. 583 und die syrische Rezeption der aristotelischen Physik'', Pages 415-463 in De l’Antiquité tardive au Moyen Âge. Études de logique aristotélicienne et de philosophie grecque, syriaque, arabe et latine offertes à Henri Hugonnard-Roche. Edited by Coda, Elisa and Martini Bonadeo, Cecilia. Études musulmanes 44. Paris: Vrin, 2014.
Keywords: VII-XVIII CE, X CE, XI CE, Greek philosophy, Aristotle, physics, scholia, Hunayn ibn Ishaq, Yahya b. Adi, Arab Christians.
Badawi, Αbdurrahman, ed. Hunain ibn Ishāq. Ādāb al-falāsifa (Sentences des philosophes). Koweit: Institut des Manuscrits Arabes, 1985.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Greek philosophy, gnomologia, Arab Christians, Nestorian, primary sources [Arabic].
Bandak, Christy, ''Testimonios árabes de Adab al-falásifa'', Memorabilia: boletín de literatura sapiencial 5 (2001):
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Greek philosophy, gnomologia, Arab Christians, Nestorian.
Barry, Samuel Chew, ''The Question of Syriac Influence upon Early Arabic Translations of the Aphorisms of Hippocrates''. Ph.D. dissertation, University of Manchester, 2016.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, X CE, Bar Bahlul, Hunayn ibn Ishaq, Sergius of Reshaina, Greek philosophy, medicine, gnomologia, Hippocrates, Galen, lexicography [native], loan-words [Greek], translation, translations from Greek, translations into Syriac, translations into Arabic, Arab Christians, Nestorian.
Barry, Samuel Chew, ''Comparing the Terminology of the Major Syriac and Arabic Translations of the Hippocratic Aphorisms I'', Semitica et Classica 10 (2017): 103-110.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Greek philosophy, Hippocrates, medicine, translation, translations from Greek, translations into Syriac, translations into Arabic, Arab Christians, Nestorian.
Baumstark, Anton, ed. Syrisch-arabische Biographien des Aristoteles. Syrische Commentare zur Εισαγωγη des Porphyrios. Aristoteles bei den Syrern vom V.–VIII. Jahrhundert: Syrische Texte 1. Leipzig: B.G. Teubner, 1900.
Keywords: IV-VII CE, VII-XVIII CE, V CE, VI CE, VII CE, VIII CE, Aristotle, Greek philosophy, Hunayn ibn Ishaq, Porphyry, Probus, John Philoponus, Jacob bar Shakko, translations from Greek, translations into Syriac, Arab Christians, Jacobite, Nestorian, primary sources [Syriac], primary sources [Arabic].
Bergsträsser, Gotthelf, Hunain Ibn Ishâk und seine Schule. Leiden: E.J. Brill, 1913.
Keywords: Mesopotamia, Baghdad, Hunayn ibn Ishaq, Arab Christians, translations from Greek, translations into Arabic.
Bergsträsser, Gotthelf, ed. Hunain ibn Ishāq über die syrischen und arabischen Galen-Übersetzungen. Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes 17.2. Leipzig: Deutsche morgenländische Gesellschaft, 1925.
Keywords: Mesopotamia, IX CE, Baghdad, Hunayn ibn Ishaq, Sergius of Reshaina, Greek philosophy, medicine, science, Galen, translation, translations from Greek, translations into Arabic, translations into Syriac, translations from Syriac, Syriac influence [Arabs], Arab Christians, Nestorian, primary sources [Arabic] + German translation.
Bergsträsser, Gotthelf, Neue Materialen zu Hunain Ibn Ishâk’s Galen-Bibliographie. Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes 19.2. Leipzig: Deutsche morgenländische Gesellschaft, 1932.
Keywords: Mesopotamia, Baghdad, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Greek philosophy, medicine, science, Galen, translations from Greek, translations into Arabic, Nestorian.
Bhayro, Siam, ''Syriac Medical Terminology: Sergius and Galen’s Pharmacopia'', Aramaic Studies 3:2 (2005): 147-165.
Keywords: VI CE, Sergius of Reshaina, Hunayn ibn Ishaq, Galen, medicine, science, Greek philosophy, translations from Greek, translations into Syriac, Syriac language, Classical Syriac, lexicography, loan-words [Greek].
Bhayro, Siam and Hawley, Robert and Kessel, Grigory M. and Pormann, Peter E., ''The Syriac Galen Palimpsest: Progress, Prospects and Problems'', Journal of Semitic Studies 58:1 (2013): 131-148.
Keywords: IV-VII CE, VI CE, Greek philosophy, science, medicine, Galen, Sergius of Reshaina, Hunayn ibn Ishaq, translations from Greek, translations into Syriac, Jacobite.
Bhayro, Siam, ''Galen in Syriac: Rethinking Old Assumptions'', Aramaic Studies 15:2 (2017): 132-154.
Keywords: IV-VII CE, VII-XVIII CE, VI CE, Sergius of Reshaina, Hunayn ibn Ishaq, Greek philosophy, medicine, Galen, translations from Greek, translations into Syriac, Jacobite.
Bos, Gerrit, ''The Treatise of Ahrun on Lethal Drugs: The Arabic Text Edited with Commentary, Indices, and Translation indo English'', Zeitschrift für Geschichte der arabisch-islamischen Wissenschaften 7 (1991-1992): 136-171.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, science, medicine, translations from Greek, translations into Arabic, primary sources [Arabic] + English translation.
Bos, Gerrit and Langermann, Y. Tzvi, ''Pseudo-Galen, al-Adwiya ’l-maktūma, with the Commentary of Ḥunayn ibn Isḥāq'', Suhayl 6 (2006): 81-112.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Galen, Greek philosophy, science, medicine, plants, Hunayn ibn Ishaq, Arab Christians, Nestorian, primary sources [Arabic] + English translation.
Bos, Gerrit and Garofalo, Ivan, ''A Pseudo-Galenic Treatise on Regimen: The Hebrew and Latin Translations from Hunayn Ibn Ishāq’s Arabic Version'', Aleph 7 (2007): 43-95.
Keywords: Galen, Greek philosophy, science, medicine, food, Hunayn ibn Ishaq, Syriac influence [Arabs], Syriac influence [Europe], translations from Syriac, translations into Arabic, primary sources [Hebrew] + English translation, primary sources [Latin] + English translation.
Bos, Gerrit and Langermann, Y. Tzvi, ''An Epitome of Galen’s On the Elements Ascribed to Ḥunayn Ibn Isḥāq'', Arabic Sciences and Philosophy 25:1 (2015): 33-78.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Greek philosophy, Galen, elements, Arab Christians, primary sources [Arabic] + English translation.
Boudon, Véronique, ''Galen’s On My Own Books: New Material from Meshed, Rida, tibb. 5223'', Bulletin of the Institute of Classical Studies 45:S77 (2002): 9-18.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Greek philosophy, medicine, Galen, translations from Greek, translations into Arabic, Arab Christians, Nestorian, primary sources [Arabic] - English translation.
Brock, Sebastian P., ''The Syriac Background to Hunayn’s Translation Techniques'', ARAM 3 (1991 [1993]): 139-162.
Keywords: Mesopotamia, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, translation, Arab Christians, Greek philosophy, Galen, medicine, translations from Greek, translations into Syriac, translations into Arabic, Syriac influence [Arabs], Hippocrates.
Brock, Sebastian P., ''Changing Fashions in Syriac Translation Technique: The Background to Syriac Translations under the Abbasids'', Journal of the Canadian Society for Syriac Studies 4 (2004): 3-14.
Keywords: Mesopotamia, Hunayn ibn Ishaq, Greek philosophy, translation, Syriac influence [Arabs], translations from Syriac, translations into Arabic.
Budelli, Rosanna, ''L’epistola di Ḥunayn Ibn Isḥāq e la critica alle fonti arabe della medicina'', Pages 205-224 in La letteratura arabo-cristiana e le scienze nel periodo abbaside (750-1250). Atti del 2o Convegno di studi arabo-cristiani, Roma, 9-10 marzo 2007. Edited by Righi, Davide. Patrimonio culturale arabo cristiano 11. Torino: Silvio Zamorani, 2009.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, science, medicine, letters, Arab Christians, Nestorian.
Carpentieri, Nicola and Mimura, Taro, ''Arabic Commentaries on the Hippocratic Aphorisms, vi.11: A Medieval Medical Debate on Phrenitis'', Oriens 45:1-2 (2017): 176-202.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Greek philosophy, medicine, illness, Hippocrates, Galen, translations from Syriac, translations into Arabic, Arab Christians, Nestorian.
Carpentieri, Nicola, ''On the Meaning of Birsām and Sirsām: A Survey of the Arabic Commentaries on the Hippocratic Aphorisms'', Mélanges de l’Institut Dominicaine des Études Orientales du Caire 32 (2017): 81-92.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Hippocrates, Greek philosophy, gnomologia, exegesis, commentary, Arab Christians, Nestorian.
Celentano, Giuseppe, ''Le petit traitè de Ḥunayn Ibn Isḥāq sur la prophylaxie et la thérapie des dents'', Arabica 21:3 (1974): 245-251.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, medicine, Arab Christians, Nestorian.
Chabot, Jean Baptiste, ''Version syriaque de traités médicaux dont l’original arabe n’a pas été retrouvé'', Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque Nationale et autres bibliothèques 43 (1965): 77-143.
Keywords: Mesopotamia, IX CE, Baghdad, Hunayn ibn Ishaq, Hobeisch, medicine, question-and-answer, Nestorian, primary sources [Syriac] + Latin translation.
Cheikho, Louis, ''Un traité inédit de Honein'', Pages 283-291 in Orientalische Studien: Theodor Nöldeke zum siebzigsten Geburtstag (2. März 1906) gewidmet von Freunden und Schülern. Edited by Bezold, Carl. Gieszen: Alfred Töpelmann, 1906.
Keywords: Mesopotamia, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Abu Raita, apologetics, Arab Christians, primary sources [Arabic] + French translation.
Chipman, Leigh, ''Recipes by Hippocrates, Galen and Ḥunayn in the Epidemics and in Medieval Arabic Pharmacopoeias'', Pages 285-302 in Epidemics in Context: Greek Commentaries on Hippocrates in the Arabic Tradition. Edited by Pormann, Peter E.. Scientia Graeco-Arabica 8. Berlin / New York: Walter de Gruyter, 2012.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Greek philosophy, medicine, Galen, translation, translations from Greek, translations into Arabic, Nestorian, Arab Christians.
Connelly, Coleman, ''Contesting the Greek Past in Ninth-Century Baghdad''. Ph.D. dissertation, Harvard University, 2016.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Baghdad, Greek culture, Greek philosophy, translation, translations from Greek, translations into Arabic, Arab Christians, Nestorian.
Cooper, Glen M., Galen, De diebus decretoriis, from Greek into Arabic: A Critical Edition, with Translation and Commentary, of Ḥunayn ibn Isḥāq, Kitāb ayyām al-buḥrān. Medicine in the Medieval Mediterranean. Farnham, England: Ashgate, 2011.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Greek philosophy, medicine, astrology, Galen, translations from Greek, translations into Arabic, Arab Christians, Nestorian, primary sources [Arabic] + English translation.
Cooper, Glen M., ''Ḥunayn ibn Isḥāq’s Galen Translations and Greco-Arabic Philology: Some Observations from the Crises (De crisibus) and the Critical Days (De diebus decretoriis)'', Oriens 44 (2016): 1-43.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Greek philosophy, medicine, Galen, translation, translations from Greek, translations into Arabic, Arab Christians, Nestorian.
Cornill, Carl Heinrich, Maṣḥafa Falâsfâ Ṭabîbân: Das Buch der weisen Philosophen, nach dem Aethiopischen untersucht. Leipzig: F.A. Brockhaus, 1875.
Keywords: VII-XVIII CE, Syriac influence [Ethiopia], Greek philosophy, gnomologia, Hunayn ibn Ishaq, Arab Christians, translations from Arabic, translations into Geez.
Daiber, Hans, Ein Kompendium der aristotelischen Meteorologie in der Fassung des Ḥunain Ibn Isḥāq. Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde. Nieuwe reeks 89; Aristoteles Semitico-Latinus, Prolegomena and parerga 1. Amsterdam: North-Holland, 1975.
Keywords: Arab Christians, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Aristotle, Greek philosophy, science, meteorology, translations from Greek, translations from Syriac, translations into Arabic, Syriac influence [Arabs], Nestorian, primary sources [Arabic] + German translation.
Daiber, Hans, ''Nestorians of 9th Century Iraq as a Source of Greek, Syriac and Arabic: A Survey of Some Unexploited Sources'', ARAM 3 (1991 [1993]): 45-52.
Keywords: Mesopotamia, IX CE, Greek philosophy, Hunayn ibn Ishaq, Israel of Kashkar, Moses bar Kepha, Nestorian, Jacobite, translations from Greek, translations into Arabic, Arab Christians, Syriac influence [Arabs].
De Stefani, Claudio, ed. Galeni De differentiis febrium versio Arabica. Eikasmós Online 1. Bologna: Pàtron Editore, 2004.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Greek philosophy, medicine, Galen, translations from Greek, translations into Arabic, Arab Christians, Nestorian, primary sources [Arabic].
Debié, Muriél, ''Sciences et savants syriaques: une histoire multiculturelle'', Pages 9-66 in Les sciences en syriaque. Edited by Villey, Émilie. Études syriaques 11. Paris: Paul Geuthner, 2014.
Keywords: IV-VII CE, VII-XVIII CE, science, Greek philosophy, astrology, medicine, hospital, Hexaemeron, monastery of Qenneshre, Nisibis, Gundishapur, Baghdad, Hunayn ibn Ishaq, Theophilus of Edessa, Bochtisho, Muslim-Christian relations, translations from Greek, translations into Syriac, Jacobite, Nestorian.
Degen, Rainer, ''The Oldest Known Syriac Manuscript of Hunayn b. Ishâq'', Pages 63-71 in Symposium Syriacum, 1976: célebré du 13 au 17 septembre 1976 au Centre Culturel “Les Fontaines” de Chantilly (France). Edited by Graffin, François and Guillaumont, Antoine. Orientalia Christiana Analecta 205. Roma: Pontificium Institutum Orientalium Studiorum, 1978.
Keywords: Mesopotamia, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, Nestorian, Arab Christians, medicine.
Degen, Rainer, ''Zur syrischen Übersetzung der Aphorismen des Hippokrates'', Oriens Christianus 62 (1978): 36-52.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hippocrates, Greek philosophy, medicine, translations from Greek, translations into Syriac, Hunayn ibn Ishaq, Nestorian.
Degen, Rainer and Röllig, Wolfgang, ''Wer übersetzte das 6. Buch der Epidemienkommentare Galens ins Arabische? Zugleich ein Beitrag zur Textgeschichte der “Risāla” des Ḥunain b. Isḥāq'', Die Welt des Orients 10 (1979): 73-92.
Keywords: VII-XVIII CE, IX CE, Hunayn ibn Ishaq, science, medicine, Galen, translations from Greek, translations into Arabic, Arab Christians, Nestorian.
Page 1 of 4 1 2 3 4 »
Found 151 Records
All Rights Reserved Copyright © The Hebrew University of Jerusalem Last update on 18/11/2018
created by